Записная книжка Ёжика (с хвостиком) - Электротрансформаторы [entries|archive|friends|userinfo]
Ёжик

[ website | Записная книжка Ёжика ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Электротрансформаторы [Nov. 12th, 2005|09:18 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
[Tags|]


Тель-Авив, около 1920 г.
Гостиница "Бен Нахум", угол ул. Алленби и шдерот Ротшильд.

Взято из каталога выставки Авраама Соскина.


Во время экскурсии по Тель-Авиву её организатор, [info]mysha_17, показал нам известный снимок Авраама Соскина с видом на гостиницу на перекрёстке улицы Алленби и бульвара Ротшильда. Это здание сохранилось до наших дней без значительных изменений.
Картинки со снесенными постройками у меня обычно вызывают приступ ностальгии, поэтому я заинтересовался электротрансформатором, не дожившим до наших дней. На снимке он справа.

Конечно, мне сразу же вспомнился старый трансформатор на шдерот Иерушалаим в Яффо, недалеко от здания театра "Гешер", мимо которого я проезжал много раз.

Но оказывается, эти трансформаторы похожи друг на друга только на первый взгляд: имея оба снимка под рукой, легко заметить, что дизайн на шдерот Иерушалаим использован совсем другой.


Трансформатор на шдерот Иерушалаим, Яффо.
Архитектор - Р.Кауфман (1923?).


Если украшенный зубцами трансформатор на Алленби похож не то на небольшое укрепление, не то на минарет, то на Иерушалаим он выполнен в виде усечённого конуса (параллепипед сзади был пристроен позже) и без малейшего намека на декор.

Причина того, что в одном городе в одно и то же время построили такие разные сооружения в том, что Пинхас (Пётр) Рутенберг, основатель Палестинской Электрической компании, не имел чётких воззрений относительно архитектурного оформления возводимых им построек. Практически все конечные версии подписанных Рутенбергом проектов - результат компромисса между предложениями нескольких архитекторов. Зачастую от оригинального замысла оставалось очень немного, и, как результат, многие электростанции, построенные в Палестине в 20-30-е годы, не имеют авторства.
В случае с трансформаторами Рутенбергу было проще - часть из них было поручено построить по одному проекту, часть - по другому.

Автор трансформатора на Алленби, архитектор Александр Бервальд, был одним из главных идеологов движения, целью которого было создания некоего нового, присущего только еврейским постройкам, стиля. Его самая известная постройка - старое здание Техниона в Хайфе.
Рихард Кауфман, по проекту которого построен трансформатор на шдерот Иерушалаим, как и Бервальд, был выходцем из Германии, но в отличие от своего соотечественника решительно отошёл от эклектики и строил в стиле, близком к интернациональному. Большинство его построек находится в Иерусалиме.

По проекту Бервальда в Тель-Авиве было установлено несколько трансформаторов, три из них - вдоль улицы Алленби. С развитием автомобильного траспорта они начали мешать движению по оживленной улице, и все со временем были снесены.


Тель-Авив, улица Алленби. 20-е гг.
Взято из коллекции "Israel biTmuna".


Но один трансформатор-минарет Бервальда всё же сохранился. Там же, в Яффо, на улице Ционы Таджер, рядом с парком "Ган ха-Шнаим", до сих пор стоит трансформатор - точная копия тех, которые стояли на Алленби.


Трансформатор на улице Ц.Таджер, Яффо.
Архитектор - Р.Бервальд (192?).


Кауфману "повезло" чуть больше - сохранились два его трансформатора. Второй находится на пересечении улиц Левински и Яффо.

Источники:
- B.Mann, "Tel Aviv's Rothschild: When a Boulevard Becomes a Monument"
- "В стремлении к совершенству в архитектуре" ("בשאיפה למצוינות באדריכלות", иврит)




Рейтинг: 1 из 5.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: [info]meshulash
2005-11-12 07:25 pm (UTC)

(Link)

Уппсс... Сто раз видел этот трансформатор в Яффо, и понятия не имел, что это не просто так, а целая история. Ежик, спасибо огромное!!
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-12 07:32 pm (UTC)

(Link)

Сто лет не видел тебя в моем журнале!
Спасибо :-)
[User Picture]From: [info]anno_nin
2005-11-12 07:27 pm (UTC)

Электрические термины

(Link)

Очень симпатичные домики. Эти штуки называются трансформаторными будками, а трансформатор у них внутри.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-12 07:31 pm (UTC)

Re: Электрические термины

(Link)

:)
Но мы в ХХ их так и называем - "шанаи".
[User Picture]From: [info]anno_nin
2005-11-12 08:14 pm (UTC)

Re: Электрические термины

(Link)

Странно, я вот всю жизнь считала, что строение - это трансформаторная будка. И в институте меня так учили, и на работе потом... Врали?
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 02:17 am (UTC)

Re:

(Link)

Нет, не совсем так :-)
Обрати внимание на то, что и на Алленби, и на Ирушалаим трансформаторы находятся не внутри помещения, но снаружи. Постамент действительно имеет помещение внутри, но они используются совсем для других целей - обычно это просто склад.

Большинство современных трансформаторов в Израиле также находится снаружи. Насколько я понимаю, в СССР ситуация была обратной.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 05:53 pm (UTC)

Re: Электрические термины

(Link)

В следующий раз, пожалуйста, не удаляйте :-)
Мне очень было интересно ознакомиться с мнением профессионала. Тем более, что я по работе имею дело с этими самыми שנאים - правда, как компьютерщик, а не электрик. В моем ведении находится электронная карта, на которой можно увидеть все эти трансформаторы, и я часто становлюсь свидетелем разговоров диспетчеров ХХ. Отсюда и взгляд на проблему. Но вашему мнению я доверяю больше :)
[User Picture]From: [info]sophiko
2005-11-12 07:29 pm (UTC)

(Link)

Дааа! поистине, бог - в деталях!
в надежде на продолжение "прогулок"...
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-12 07:33 pm (UTC)

(Link)

Будут, будут :-)
[User Picture]From: [info]korovka
2005-11-12 08:11 pm (UTC)

(Link)

Надо-же! Подумаешь, трансформатор какой-то, а так интересно :))
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 02:18 am (UTC)

(Link)

Обычно настоящие открытия - в мелочах.
[User Picture]From: [info]venichek
2005-11-12 09:34 pm (UTC)

(Link)

Очень интересно! Спасибо.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 02:19 am (UTC)

(Link)

А вот и участник экскурсии откликнулся :-)
Спасибо!
[User Picture]From: [info]eltok
2005-11-12 11:48 pm (UTC)

(Link)

Супер! Рейтинг менять!
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 02:20 am (UTC)

(Link)

Нет, рейтинг "1" оправдан - ведь это только для фанатов :)
[User Picture]From: [info]zalt
2005-11-12 11:50 pm (UTC)

спасибо

(Link)

браво, и можно, пожалуйста, поднять рейтинг, хотя бы немножко :)
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 02:23 am (UTC)

Re:

(Link)

Право, не стоит. Не думаю, что весь ЖЖ будет в восторге от идеи бежать смотреть старые тель-авивские трансформаторы :-)
В городе есть немало более достойных осмотра мест.
[User Picture]From: [info]zalt
2005-11-13 02:42 pm (UTC)

(Link)

я думаю, что бытовые детали жизни соотечественников интересуют людей больше, чем политические, военные и т.п. факты истории
зы. мой комент независим от предвзятого, в силу профессии, комента eltok'a
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 05:58 pm (UTC)

(Link)

Я подумаю :-)
From: [info]solnyschko
2005-11-13 05:59 am (UTC)

(Link)

Милый ёжик, вы так редко пишете!
Почему?
Упиваюсь вашими расказами!
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 04:10 pm (UTC)

(Link)

Мы переезжали. Потом была поездка в Петербург.
Надеюсь, что теперь смогу радовать вас чаще :)
[User Picture]From: [info]ein_gedi
2005-11-13 06:16 am (UTC)

(Link)

Ежик, спасибо огромное!
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 04:11 pm (UTC)

(Link)

Пожалуйста, пожалуйста :-)
[User Picture]From: [info]pichichu
2005-11-13 09:33 am (UTC)

(Link)

Эти трансформаторы очень напоминают башни у ворот куда-нибудь. Всегда когда вижу один такой "домик" ищу ему пару.
Англичане такие штуки (не для электричества ) не строили случаем? Не могу вспомнить названия...Будки для пограничников...
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 04:18 pm (UTC)

(Link)

Да, будки для пограничников. Их называли Pillbox из-за сходства с коробочками (box) для лекарств (pill).
Об одном я упоминал в своем посте об электростанции в Наараим:
http://www.livejournal.com/users/yozhik_/30901.html
Пилбокс можно увидеть и в парке Маянот ха-Яркон рядом с Рош ха-Аином, есть такой и недалеко от Бейт-Шемеша у жел.дороги.
Но проще всего исследовать их в Иерусалиме, где их три/
Вот здесь можно почитать интересную статью о них:
http://www.02net.co.il/Site/templates/inPage.asp?catID=5&subID=453&docID=15360
[User Picture]From: [info]uyh
2006-03-14 08:47 pm (UTC)

(Link)

А расматривать их проще всего по дороге из Иерусалима в Модиин, правда совсем новые, и далеко не британские, но глядя на них, окрестные минареты плачут :)
[User Picture]From: [info]mysha_17
2005-11-13 06:02 pm (UTC)

(Link)

Интересно, учту :-). Только я не очень понял, где здесь трансформатор. Это 3 железяки на верху столба?
[User Picture]From: [info]yozhik_
2005-11-13 06:07 pm (UTC)

(Link)

Как мне профессионально объяснила [info]anno_nin, во времена Рутенберга трансформаторы находились внутри помещений, которые правильно называть трансформаторными будками.
Трансформаторов в них давно уже нет, помещения используются для других целей. Сейчас, если не ошибаюсь, башенки на будках используются как обычные столбы проводов низкого напряжения.