| Дом семьи Саид |
[Nov. 30th, 2004|08:57 am] |
Прошло уже больше года, как leorer, один из моих френдов, выложил в своём журнале пост-некролог на смерть Эдварда Саида, идеолога палестинского национального движения. Имя это я слышал и раньше, но не более того - кто такой Саид, чем занимался и где жил, узнал в ЖЖ. Несколько месяцев спустя - в общем-то, случайно - услышал о существовании дома семьи Саид в Иерусалиме, в квартале Тальбие. Вернулся к старым записям, просмотрел статьи покойного в египетской газете "Аль-Ахрам" и несколько переводов в российских журналах. Личность Саида вызвала у меня интерес, слишком он не вписывался в привычный образ палестинского лидера: профессор английской литературы Колумбийского университета в Нью-Йорке, выпускник Принстона и Гарварда, речи которого изобиловали изысканнейшими оборотами и цитатами из огромного количества источников (запомнились ссылки на Набокова и Тургенева). Эрудиция Саида просто поражала. Пожалуй, главной целью Саида было донести до западного общества, что оно смотрит на Восток сквозь призму своих истории и опыта, и что это в корне неверно. С задачей он, можно сказать, справился - его работа "Orientalism" считается востоковедами одной из важнейших в своей области.
Я специально съездил на Бренер, 10, походил вокруг дома. Дом как дом - хорошо сохранившийся образец иерусалимского баухауза начала 30-х годов, но ничего особенного.
Но всё оказалось не так просто. Иерусалим - особый город, в нём самый обычный дом может оказаться предметом бурных дискуссий по обе стороны океана.
 Обложка книги Эдварда Саида "Out of Place. А Memoir". (в русском варианте - "Без дома. Воспоминания"). Издательство Vintage Books, 2000.
 Дом семьи Саид. ул. Бренер, дом 10. Иерусалим. Построен в 1932 году. Вид с улицы Соколов.
Эдвард Вади Саид родился в этом доме в 1935 году. Его отец также был уроженцем Иерусалима, с начала 20-х гг. владел каирским филиалом семейной компании по продаже книг и канцелярских товаров; во время первой мировой войны служил в американской армии, впоследствии получил американское гражданство. Мать была из смешанной ливанско-палестинской семьи, родилась в Назарете, в детстве переехала в Египет, где и встретилась с будущим мужем. По вероисповеданию родители были протестантами, поэтому и отец, и сын посещали англиканскую школу Сент-Джордж недалеко от северной стены Старого города. Саид с детства разговаривал на двух языках - арабском и английском. С матерью он переписывался на английском в течении многих лет. Англофильством родителей, по-видимому, объясняется и совсем не арабское имя Эдвард, данное мальчику.
 В доме было две квартиры, по одной на каждом этаже. К ним вели отдельные лестицы. В 40-е гг. под жилье был приспособлен и подвал. Несмотря на пристройки на крыше и со стороны двора, дом прекрасно сохранился.
Район Тальбие до 1948 года был заселён именно арабами-христианами, считавшейся элитой города, поэтому выбор местожительства дедом Эдварда, владевшего домом, был не случаен. Дом находился в северной части квартала, примыкавшей к еврейской Рехавии, поэтому среди жильцов окрестных домов было немало евреев.
В 90-е годы Дж.Вейнер, репатриант из США, который жил как раз в Тальбие, заинтересовался подробностями детских лет Саида, проведённых по его словам, в основном, в этом доме, отнятом в 1948 г. израильскими властями. Вейнер ознакомился со многими источниками - у него был доступ к городским архивам, классным журналам школы; ему - напрямую или через посредников - удалось проинтервьюировать несколько десятков родственников и друзей Э.Саида (сам тот от встречи отказался). Результатом этого исследования стала статья "My Beautiful Old House" and Other Fabrications by Edward Said", напечатанная в 1999 году в американском журнале "Commentary". Несмотря на то, что была опубликована в издании, имеющем репутацию крайне правого (т.е. весьма сомнительную с точки зрения интеллектуальной элиты) и расчитанного на узкий круг читателей, статья вызвала шквал откликов в американской и европейской прессе. Некоторые правые издания, в частности "Wall Street Journal" и английская "Daily Telegraph", статью вскоре перепечатали.
 Снимок с авторского сайта Саида. Как и на обложке книги (см. выше), часть головы остается за кадром, символизируя "out of place" ("без дома").
Вейнер обвинил Саида в том, что тот, пользуясь тем, что родился в Иерусалиме, создал для себя имидж мученика, пострадавшего от израильской оккупации. На самом деле, дом принадлежал деду Саида, затем его тёте. Эдвард же провёл все детские и юношеские годы в Каире, где родители Саида поселились задолго до его появления на свет. Родился Саид в Иерусалиме по той причине, что родители не хотели, чтобы это произошло в Египте, где уровень медицинской помощи оставлял желать лучшего, и на период родов покинули Каир. С Египтом, а не Израилем, связано и разорение бизнеса Вади Саида - в 1952 году пришедший к власти Насер национализировал предприятие, принадлежавшее отцу Эдварда. В Иерусалиме Эдвард был несколько раз, навещая с родителями тётю. Во время этих визитов, длившихся не более нескольких месяцев, мальчика отправляли в школу Сент-Джордж, что дало основание ему потом утверждать, что он там учился. Иными словами, будучи палестинцем по рождению, Саид, тем не менее, к судьбе к своего народа отношения практически не имел.
После этой статьи стало ясно, что Саид умело использовал факты своей биографии, раздувая огонь, по сути, из ничего, а в некоторых случаях опускался до банальной подтасовки фактов. "My beatiful house" принадлежал и наследовался не ему, а "formative years" он провёл совсем не в Палестине, как утверждал. Египетский период жизни, который Саид не скрывал, но значение которого всегда всячески принижал, был единственным до его переезда в США.
Саид вскоре ответил гневной статьёй "Defamation, Zionist-style" ("Клевета в сионистском стиле") в своей рубрике в "Аль-Ахрам", сосредоточившись на уничижительной критике неточностей, которых у Вейнера было немало. Но по существу опровергнуть обвинения Саид не смог.
 Снимок из газеты "The New Republic", облетевший весь мир. Израильско-ливанская граница, 2000 год. Э.Саид кидает камень в сторону Израиля. Название снимка весьма язвительное - "Representation of the Intellectual". Взято с сайта http://jdo.org
Тётя Эдварда, Набиха Саид, жила с сыновьями на верхнем этаже; нижний сдавался сначала консульству Ирана (да, было такое в Иерусалиме), затем, с 1938 по 1942 год, здесь проживал известный философ Мартин Бубер, бежавший из нацистской Германии и приступивший в то время к преподавательской деятельности в иерусалимском университете. Если немного подняться по южному (со стороны ул. Соколов) входу, ведущему на нижний этаж, слева можно увидеть большой почтовый ящик чёрного цвета. Если всмотреться, надписи на нём - на иврите и английском - можно разобрать и сейчас, 60 лет спустя:
 Martin Buber. מרטין בובר
Верхний этаж тогда же, в 1938 году, был сдан консульству Югославии, которое находилось здесь до 1951 года. Набиха четыре года жила в другом доме в этом же квартале, а в 1942 году вернулась, но уже на нижний этаж. В 1948 году дом был экспроприирован, помещения в нём сдавались частным лицам. Наверху в наши дни располагается офис The International Christian Embassy, организации христиан-евангелистов.
После того, как познакомился с этой историей, захотелось найти фотографию Вейнера. Нашёл:
 Justus Reid Weiner. Взято с сайта Бостонского университета.
Первый же взгляд на снимок заставил задуматься - где же я видел, если не это, то очень похожее лицо. Покопался на недавно просмотренных сайтах - оказывается, видел его вот здесь...
Источники: - Авторский сайт: http://www.edwardsaid.org - Эдвард Саид (иврит) - Э.Саид, "Мысли об изгнании", перевод С. Силаковой - Justus Weiner, "The False Prophet of Palestine". The Wall Street Journal, August 26, 1999 - отрывок из книги "Out of Place" (английский) - В.Малахов, "Ориентализм по-русски" - статья института Израиля и Ближнего Востока "Эдвард Саид. Жизнь на стыке цивилизаций" - Д.Кроянкер, "טלביה, קטמון ומושבה יוונית" ("Тальбие, Катамон и Греческая колония") (иврит) - Сайт, посвященный наследию Мартина Бубера (немецкий, английский)

|
|
|