Записная книжка Ёжика (с хвостиком) - Колодец Авраама, Беэр-Шева [entries|archive|friends|userinfo]
Ёжик

[ website | Записная книжка Ёжика ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Колодец Авраама, Беэр-Шева [Nov. 15th, 2004|02:35 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
[Tags|]

Не раз, и не два спрашивал старожилов о происхождении названия города Беэр-Шева. Почти все, пусть и после некоторых сомнений, указывали на некий "седьмой колодец" ("беэр" на иврите означает колодец, "шева" - семь).
Почему колодец? Многие вспоминали о наличии древних колодцев вблизи и внутри города. На вопрос же "почему седьмой" ответить никто не мог...
Пришлось заняться выяснением самому. Исчерпывающее объяснение я нашёл на удивление быстро.

Уже в первой книге Ветхого завета упоминается об истории заключения союза между праотцом еврейского народа Авраамом и царём Герара Авимелехом.

27. И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
28. И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
29. Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
30. он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
31. Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
32. и заключили союз в Вирсавии.

Поскольку здесь приведён православный вариант переводa, вместо Беэр-Шевы используется название Вирсавия; из-за того, что перевод на русский делался с греческого, "Б" превратилось в "В", "Ш" в "С". Интересующимся даю ссылки на прямые переводы с иврита на русский: 1 и 2.

Слово "клятва" на иврите звучит как "швуа", а глагол "поклялись" в прошедшем времени - "нишба" (נשבע): Ветхий завет недвусмысленно утверждает то, что Беэр-Шева означает "колодец клятвы".

Для тех, кто владеет ивритом, привожу оригинал:

(27) ויקח אברהם צאן ובקר ויתן לאבימלך ויכרתו שניהם ברית
(28) ויצב אברהם את-שבע כבשת הצאן לבדהן
(29) ויאמר אבימלך אל-אברהם מה הנה שבע כבשת האלה אשר הצבת לבדנה
(30) ויאמר כי את-שבע כבשת תקח מידי בעבור תהיה-לי לעדה כי חפרתי את-הבאר הזאת
(31) על-כן קרא למקום ההוא באר שבע כי שם נשבעו שניהם


Однако, меня насторожило слово "семь", которое появляется в тексте несколько раз. Поскольку "семь" и "поклялся" пишутся на иврите почти одинаково (שבע и נשבע), и, возможно, даже происходят от одного корня, присутствие этих двух слов в небольшом ёмком отрывке мне кажется неслучайным. Почему Авраам дарит Авимелеху именно семь агниц, а не, скажем, пять или десять? Думаю, между словами есть какая-то связь. Кто-нибудь может подсказать, какая?

******


Существуют две версии местонахождения исторического колодца: одна из них - так называемый "колодец Авраама" - стала официальной, но многие исследователи по-прежнему придерживаются мнения, что встреча Авраама и Авимелеха произошла на территории кургана недалеко от восточной границы города, причём второй колодец глубже первого.
Для тех, кто хочет узнать о колодце в Тель Беэр-Шева, даю ссылку:
http://www.geocities.com/TheTropics/Harbor/7883/bsh-main.htm

"Беэр Авраам" ("колодец Авраама") находится недалеко от исторического центра города, на пересечении нынешних улицы Керен ха-Кейемет и дерех Хеврон. Территория вокруг него уже давно обнесёна безвкусными постройками с аляповатыми надписями, ощущение прикосновения к старине безвозвратно утеряно.

Не то было раньше. Вот так выглядел колодец до воссоздания города турками в начале ХХ века:


Снимок 1869 года.
Источник: "First Photos of the Holy Land"



Гравюра, 1880 г.
Взято здесь.



Снимок 1880 г.
Взято здесь.


Диаметр колодца - около 180 см, глубина - 7 с половиной метров. Первые 4 с небольшим метров облицованы камнем, предположительно в византийский период (IV-VII века); некоторые из камней заменены на современные.
На следующем снимке, сделанном уже в период британского мандата, видно колесо - интересно, какую функцию оно выполняло? Колесо (или его копия) существует и поныне.


Снимок 1925 года.
Источник: "First Photos of the Holy Land"


Рядом с колодцем растёт тамариск, находящийся здесь в память о дереве, посаженном на этом месте Авраамом.
Интересно, что недалеко от колодца есть второе отверстие, довольно широкое, ведущее глубоко вниз. Второй колодец? На старых рисунках его нет.


2004 год.


Во дворике, образуемом домами, окружающими колодец, расположен небольшой информационный центр. В сети есть его oфициальная страница (иврит).
Информацию о часах работы можно найти также на русской части сайта "Музеи Израиля".
Вход бесплатный.

Признаюсь, особого восторга при посещении этого места не испытал. Уж слишком всё выглядит неестественно, искусственно.
У кого браузер поддерживает Java, вполне может ограничиться просмотром панорамного снимка:
http://www.inisrael.com/3disrael/beersheva/



Рейтинг: 1 из 5.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: [info]dimrub
2004-11-15 04:44 am (UTC)

(Link)

Во-первых, число "7" во многих ближневосточных культурах считается священным. Во-вторых, похожее звучание слов "שבע" и "שבועה" вполне могло послужить основанием для выбора этого количества. В-третьих - возможно, у него было 7 кривых или больных агниц, которые тормозили стадо на переходах :).
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:08 am (UTC)

(Link)

Мне знакомы две из трёх этих версий :-)
Хотелось бы получить обоснованный ответ. Если связь вообще есть.
[User Picture]From: [info]barsa_carta
2004-11-15 04:48 am (UTC)

(Link)

Теперь интересно происхождение названия Варшава.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:12 am (UTC)

(Link)

Мне встречалась версия о тюркском происхождении названия. Я дома посмотрю в словарях, уточню.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 09:26 am (UTC)

(Link)

Посмотрел в словарях.
Конечно же, никакой связи с Вирсавией - Беэр-Шевой нет.
Есть две версии:
- тюрское происхождение, означает "западный".
- по имени собственному Варш.
[User Picture]From: [info]pozitron
2004-11-15 04:49 am (UTC)

(Link)

a еще тaм зaмечaтельнaя aкустикa
и прoвoдятся инoгдa неплoхие кoнцерты...
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:14 am (UTC)

(Link)

Это уже взгляд местного жителя. Взгляд, сильно отличающийся от того, что здесь написано :-) Спасибо за информацию!
From: [info]tanager
2004-11-15 05:01 am (UTC)

(Link)

спасибо - очень интересно. Вот только я думаю - если колодец был облицован в византийский период, то как тысячи лет до этого он не осыпался весь?
А вода там имеется?
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:15 am (UTC)

(Link)

Осыпался сильно. Много новых камней.
Вода есть, но пить её я бы не согласился ни за что :-)
From: [info]_goretz_
2004-11-15 05:08 am (UTC)

(Link)

Интересно,что
Ещё раз о "колодце клятвы" есть в конце 26-oй главы.
На этот раз с сыном Аврахама Ицкаком. Оставшиеся действующие лица похоже те же :)
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:20 am (UTC)

(Link)

Да, те же самые :-)
[User Picture]From: [info]amddiffynfa
2004-11-15 05:31 am (UTC)

(Link)

Есть ещё книга, аэрофото - и просто съёмка Эрец-Израэль в начале и в конце 20-го века. Там, естественно, и Беер-Шева есть.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 05:36 am (UTC)

(Link)

В книжке "באר שבע ואתריה" есть несколько снимков, сделанных с воздуха, но только центральных зданий города.
[User Picture]From: [info]chertov
2004-11-15 05:50 am (UTC)

(Link)

Спасибо. Интересный анализ. Я всегда считал, что от "колодец семерых".

Пройдите по тексту Библии немного дальше - к Исааку. И Вы найдёте другой рассказ о Беэр-Шеве (здесь она даже не Вирсавия).

Бытие. Глава 26: "..известили его о колодезе, который копали они... И назвал он его: Шива. Посему имя городу тому Беэр-Шива до сего дня". Не удивляйтесь, если в этой же главе натолкнётесь на упоминание и о Вирсавии. Здесь (у Авраама и Исаака) есть общий сюжет об Авимелехе. Налицо явная древняя сшивка Бытия из 2-х разных источников.
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 07:09 am (UTC)

(Link)

Вирсавия, Беэр-Шева, Беэр-Шива, Шива - это разные варианты перевода одно и тоже ивритского сочетания двух слов
באר (бет-алеф-рейш) и שבע (шин-бет-аин).
Поверьте мне, во всех частях оригинала книги Бытия название города пишется одинаково :-)

Насчёт схожих сюжетов с Авраамом и Исааком судить не берусь. Но всё-таки обращает на себя внимание то, что Авимелех в начале сюжета с Исааком вспоминает о союзе с Авраамом - всё вроде стыкуется.
Но это ведь и не имеет прямого отношения к происхождению названия города...
[User Picture]From: [info]michk
2004-11-15 06:22 am (UTC)

(Link)

Однако, меня насторожило слово "семь", которое появляется в тексте несколько раз. Поскольку "семь" и "поклялся" пишутся на иврите почти одинаково (שבע и נשבע), и, возможно, даже происходят от одного корня, присутствие этих двух слов в небольшом ёмком отрывке мне кажется неслучайным. Почему Авраам дарит Авимелеху именно семь агниц, а не, скажем, пять или десять? Думаю, между словами есть какая-то связь. Кто-нибудь может подсказать, какая?

Может, спросить у религиозных людей, например [info]shalureznik или [info]o_aronius?
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 07:03 am (UTC)

(Link)

Я бы с удовольствием выслушал их точку зрения, но они мой журнал не читают :(
А просить их зайти сюда мне как-то неудобно...
From: [info]ly0lik
2004-11-15 07:14 am (UTC)

(Link)

Можно ещё поговорить с [info]elcour, раввин как-никак
[User Picture]From: [info]britanika
2004-11-15 07:24 am (UTC)

(Link)

Вот здорово!
Ежик, я не перестаю удивляться и восхищаться.
Однако выводы, сделанные мной из твоего сегодняшнего рассказа совершенно неожиданные.
1. Никогда раньше не видела этот колодец (хотя знала, что он есть).
2. В 1925 году колодец смотрелся гораздо мощнее и значительнее, на мой взгляд.
3. Оказывается, в Беер Шеве имеется музей Негева и кикар Рабин.
4. Теперь узнаю, наконец, в какой стороне находится бедуинский рынок ;) Хотя, конечно, он мне вряд ли понадобится. Но на экскурсию для общего развития не мешало бы сходить...
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 07:36 am (UTC)

Замечания по пунктам :-)

(Link)

1. Смотреть там особо нечего.
2. Когда вокруг современные каменные дома, он смотрится иначе.
3. На площади Рабина ты была, и не раз. Просто не знала, что она так называется.
Музей Негева открылся после реконструкции совсем недавно, и только в одном здании. Здание это ты тоже, наверное, видела. А вот в соседней мечети, здание которой также занимал музей(там были выставлены археологические экспонаты), работы даже не начинались. К тому же, поговаривают об её возвращении верующим.
4. Бедуинский рынок работает по определенным дням. Кажется, по четвергам. Уточни перед тем, как идти.
[User Picture]From: [info]angerona
2004-11-15 09:44 am (UTC)

(Link)

Очень интересно! А колодец нa дaвних фотогрaфиях действительно выглядет более величественно. Только стрaнно дaже, что вокруг него тaм совсем ничего нет -- это тaк нa фотогрaфии кaжется, или действительно городa не было?
[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 09:50 am (UTC)

(Link)

Да, до начала ХХ века здесь практически ничего не было.
Жизнь начала возрождаться только с проведением турками железной дороги.
До сих пор Беэр-Шева считается этаким Диким Западом по-израильски :-)
[User Picture]From: [info]ein_gedi
2004-11-15 01:02 pm (UTC)

(Link)

[User Picture]From: [info]yozhik_
2004-11-15 09:19 pm (UTC)

(Link)

Большое спасибо. Я люблю заметки с этого серьёзного и заслуживающего доверия сайта, но в данном случае как-то забыл его проверить.
Автор статьи придерживается мнения о том, что колодец находился в Тель Беэр-Шева, а не в центре нынешнего города. В общем-то, я склонен с ним согласиться.
Но всё же меня больше интересует связь между словами "семь" и "клятва", "поклялся". К сожалению, такого анализа я не нашёл ни здесь, ни в других источниках.
[User Picture]From: [info]meshulash
2004-11-17 07:45 am (UTC)

(Link)

Mojet bit slovo "kliastsia" poyavilos ot slova sem, ot subboti to est?

PS: Spasibo.