| Монастырь "Отче наш", Иерусалим |
[Jan. 11th, 2006|09:20 am] |
 Мемориальный комплекс "Патер Ностер", Иерусалим (1870-1872 гг.).
В 326 году Палестину посетила Елена, мать римского императора Константина, сделавшего христианство главной религией империи и перенесшего столицу в Византию (с тех пор - Константинополь). Её усилиями Иерусалим становится центром христианского мира.
При непосредственном участии Елены было начато строительство трех церквей над пещерами, по христианской традиции имеющими отношение к жизни Иисуса Христа. Две них - церковь Рождества в Вифлееме и Храм Гроба Господня - в изменённом виде сохранились до наших дней, и являются местом массового паломничества. О третьей же известно меньше. Об истории пещеры апостолов на Масличной горе, церквей на ней и вокруг неё, и пойдёт сегодня речь.
Для христиан Масличная гора, она же Елеонская, отождествляется в первую очередь с местом вознесения Иисуса.
Уже при его жизни эта гора становится местом значительных событий: ...Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
...И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей...
Название "Елеона" пришло из греческого, где слово Ελαιώνας означает "масличная роща". То, что принято называть Масличной горой, на самом деле, довольно длинный горный массив, имеющий несколько вершин. Самая высокая из них - 830 метров над уровнем моря и 45 метров над Храмовой горой - находится прямо напротив восточной стены города. Недалеко от этой вершины находилась небольшая пещера, которую Елена обозначила как место, где Иисус проповедовал своим ученикам. Здесь она построила церковь в честь Вознесения Христова, первое упоминание о которой относится к 333 году.
С 363 г. местом Вознесения стали считать точку, находящуюся несколько выше по склону горы. Об истории церкви Вознесения мы поговорим отдельно в другой раз.
Несмотря на то, что пещера теперь ассоциировалось только с местом, где Христос делился своими откровениями с апостолами, церковь над ней продолжала быть второй по значимости в Иерусалиме после Храма Гроба Господня.
В VI веке в свoём дневнике паломница из Испании Эгерия называет "Елеоной" уже саму церковь.
 Церковь Елеона. Примерный план. Взято из "Путеводителя по христианским местам в Израиле".
Церковь простояла до 614 года, когда была разрушена персами. Возможно, уже вскоре на этом месте усилиями Модеста, игумена монастыря Св.Феодосия и будущего иерусалимского патриарха, была сооружена небольшая церковь, но подтвердить археологическими находками это не удается. Как бы то ни было, в 1009 г. халиф Хаким уничтожает все христианские постройки Иерусалима.
В 1102 году крестоносцы построили здесь молельню, а через пятьдесят лет на средства братьев Свенсен из Дании была возведена церковь, при строительстве которой использовались камни разрушенной "Елеоны".
Свен Свенсен (Svend Svendsen) был епископом города Виберга (ныне Виборг), религиозного центра Дании, а Эскил (Eskil) - адмиралом флота. Экзальтированный посещением святых мест Эскил простудился во время зимнего купания в Иордане, и вскоре умер. Похоронив брата у отстроенной ими церкви, Свен выбрал рядом место и для собственной могилы. Через несколько месяцев скончался и он. Захоронения братьев были найдены в XIX веке. На одной из плит был высечен епископский крест. Из книги С.Баландина можно сделать вывод, что надгробия сохранились до нашего времени, но мне их обнаружить не удалось. В 1995 году был установлен памятник от имени народа Дании. Что он призван означать, читателям предлагается разгадать самим. Подробнее об братьях Свенсенах: Danskere på Oliebjerget (на датском яз.)
 Памятник Свену и Эскилу Свенсенам. Скульптор - Эрик Хейде (1995).
В отличие от Елены и Константина, крестоносцы почитали эту святыню, как место, где Иисусом впервые произнесена молитва "Отче наш". Традиция укоренилась. На самом же деле, ни в одном из евангелий не говорится, где это произошло:
Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих. Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный подавай нам на каждый день; и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Однако, согласно Луке, молитва была произнесена Иисусом сразу после посещения Марфы и Марии (Евангелие от Луки, 10:38-42). Масличная гора находится как раз на пути из Вифании, где проживали сестры, в Иерусалим - отсюда и легенда, возникновение которой следует отнести к периоду между IV и XII веками; более точное датирование не представляется возможным.
В конце XII века ещё один паломник, Теодерих, упоминает некоторые детали: из церкви в пещеру вели тридцать ступенек, а за алтарем находился некий предмет с молитвой "Отче наш" на латыни, написанной самим Иисусом.
Pater noster, qui es in caelis sanctificetur nomen tuum; Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem; sed libera nos a malo. Amen.
 Осколок камня из церкви крестоносцев. Найден в 1910-1911 гг. Мне удалось разобрать только первую строку - "...Adveniat regnum tuum..." Взято с сайта "Studium Biblicum".
После завоевания Иерусалима Саладином в 1187 году, Масличная гора объявляется святым местом ислама. Церковь братьев Свенсенов, по-видимому, вскоре после этого была разрушена.
 Панорама Масличной горы. На переднем плане - монастырь "Отче Наш", справа - Спасо-Вознесенский монастырь, в глубине - больница "Августа Виктория".
Во второй половине XIX века отношения европейских держав с Турцией, под контролем которой находился Иерусалим, начинают улучшаться, и, несмотря на многочисленные препятствия, христиане начинают приобретать участки земли в городе. Участок бывшей церкви "Елеона" был выкуплен французской принцессой итальянского происхождения де ля Тур де Оверн (de la Tour d'Auvergne, в девичестве - Аурелия Босси). Участок выкупался по частям в течение 11 лет, с 1857 по 1868 гг.
 Принцесса де ля Тур де Оверн (1809-1889) Взято здесь.
Затем начались раскопки, которые велись под руководством археолога Клермон-Гано. После двух лет безуспешных поисков остатков "Елеоны" принцесса решила раскопки прекратить и начать возведение мемориала "Отче наш" ("Патер ностер" на латыни).
В ходе изучения материалов, связанных со строительством комплекса, мне пришлось столкнуться со значительными трудностями - уважаемые авторы сильно противоречат друг другу. Путём тщательного сопоставления всех доступных мне источников создаётся примерно вот такая картина: по желанию принцессы за образец было взято кладбище Кампосанто в Пизе, Италия (находится рядом со знаменитой падающей башней). Идея получила одобрение знаменитого французского архитектора Эжена Виолле-де-Дюка (Viollet-le-Duc, реставратор собора Парижской Богоматери, собора Сен-Шапель и многое др.), поручившего проект своему ученику Жану Лекомту де Нуи (Jean Lecomte du Nouÿ). Более подробно с творчеством Лекомта можно ознакомиться здесь (румынский) и здесь (английский)
 Эжен Виолле-де-Дюк (1814-1879) и Жан Лекомт (1842-1923). Источники: 1, 2.
Получив наказ следовать пизанскому проекту, Лекомт при этом старался использовать мотивы построек крестоносцев - сводчатые проходы, полукруглые окна с колоннами посередине и с характерными розетками. Размер внутренного двора был значительно меньше, чем в Италии.
По периметру комплекса принцесса разместила тридцать девять керамических плит с текстом молитвы "Отче наш" на разных языках мирах. С тех пор их стало намного больше - 142 (с момента написания этих строк число могло увеличиться). Интересно, что земля на кладбище Кампосанта - иерусалимская, она была привезена из Хакелдамы в средние века.
 Слева - кладбище в г.Пиза (Италия), справа - мемориал "Отче Наш", Иерусалим.
 Мемориал "Отче Наш", Иерусалим.
 Елеонъ. Католическая церковь. Стереофотография начала ХХ века. Найдено на сайте www.ebay.com
 Иврит и арамейский - два языка, которыми владел Иисус. Полностью снимок (размер - около 800 Кб) можно посмотреть здесь.

 6 из 142. Слева направо: верхний ряд - таблички на старославянском, гренландском, французском, нижний - на литовском, московском, украинском языках. Под московским языком имеется в виду московский вариант русского языка (XIV-XVII вв.), ставший прообразом литературного языка XIX века.
Из внутренней галереи можно попасть в церковь примыкающего к комплексу монастыря. Перед входом в нее справа находится мавзолей с прахом принцессы де ля Тур де Оверн, перенесённый сюда в 1957 году (она скончалась во Флоренции в 1889 году). Памятник выполнен известным французским скульптором Жаном-Огюстом Барром (Jean-Auguste Barre, 1811-1896). Одна из его работ находится в Эрмитаже. Принцесса позаботилась о памятнике еще при жизни, позируя скульптору.
Над памятником находится урна с пеплом сердца отца принцессы Джузеппе Босси (1758-1823), известного итальянского писателя и политика. Недавно здесь же были захоронены сэр Джон Ходжсон (1922-2005), владелец американского туристического агенства, специализировавшемся на паломничестве больных и инвалидов, и Анна Мария Ходжсон (1920-2000) - очевидно, его супруга.
 Надгробный памятник Аурелии Босси. Скульптор - Жан-Огюст Барр.
Перед тем как зайти в церковь, обратите внимание на металлические таблички слева. На них шрифтом Брайля выгравирована молитва "Отче наш" на четырех языках.
В целом ничем не примечательной церкви обращает на себя внимание дарохранительница за алтарем с молитвой "Патер ностер" на латыни.
 Церковь.
По сторонам от входа расположены статуи Ильи-пророка и Девы Марии. Стены церкви также увешаны керамическими табличками со словами молитвы "Отче наш" на разных языках. Слева от кафедры можно заметить престол с черно-белой фотографией молодой девушки. Это монашенка-кармелитка Тереза (1873-1897), причисленная к лику святых. Подробнее: русский | английский
 О компьютерах здесь знают только понаслышке...
Уже в ходе строительства мемориала принцесса пожелала основать рядом с ним монастырь, послушники которого следили бы за святым местом. Большинство источников считают, что мемориальный комплекс и монастырь были спроектированы одним и тем же архитектором, но, на мой взгляд, это совсем не очевидно. Беглого взгляда на нижеследующий снимок достаточно, чтобы получить представление, что речь идёт о постройках в принципиально разных стилях.
 Монастырь "Отче наш". Взято с сайта http://www.my-holyland.com
Монастырь кармелиток был освящен незавершённым в 1874 году. Возможный его автор - Жан Гиймо (Jean Guilleimot), спроектировавший ещё две иерусалимские постройки - больницу Сен Луи и монастырь Сен Винсент де Поль. Но этой версии самих кармелиток ни в одном другом источнике подтверждения нет. В 1886 году над монастырём было завершено строительство 84-метровой колокольни, ставшей одной из высотных доминант на Масличной горе.
Орден кармелитов основан во времена крестоносцев на горе Кармель (ныне территория Хайфы), где по преданию жил Илья-пророк, их духовный покровитель. С XV века имеет мужскую и женскую ветви. Отличается особой строгостью. Названиям всех женских монастырей ордена предшествует слово "Carmel", во французском языке ставшее синонимом закрытой монашенской общины. "Carmel du Pater Noster" был первым монастырем кармелиток в Палестине, за ним последовали монастыри в Вифлееме, Хайфе, Назарете. Официальный сайт ордена босоногих кармелитов - http://www.ocd.pcn.net/index_en.htm Представительство на Святой земле - http://www.carmelholyland.org
Орден кармелиток известен своей закрытостью, и входа в монастырь, к сожалению, нет. Туристам разрешается посетить только мемориальный комплекс и заглянуть в церковь монастыря, открытую в определённые часы. Поэтому пришлось обратиться ко снимкам
с воздуха:
 Аэросъемка. Предоставлена antik'ом. К северу от монастыря хорошо виден кружок - место Вознесения, ныне принадлежащее мусульманам. Полностью снимок можно посмотреть здесь (1,8 Мб)
и с крыши (фотографировал не я):
 Монастырь (построен в 1873 году). Архитектор - Ж.Гиймо(?). Снимок взят из книги "Le Carmel en Terre Sainte".
Дополнение от 21.07.2006: Известно, что во внутреннем дворе монастыря установлен крест - бретонская Голгофа (бретонская Кальвария). См. комментарий ЖЖ-юзера fateyeff
 Бретонская Голгофа в монастыре кармелиток. Открытка начала XX века. Найдено на сайте www.ebay.com
В настоящее время монастырь и прилегающие к нему участок находятся в совместном владении ордена кармелиток, белых отцов и Франции: язык общения в нем - французский, над входом развевается флаг Франции.
Меня, однако, заинтриговал не труднодоступный монастырь, а тот факт, что на открытках и фотографиях конца ХIX - начала ХХ века, этот комплекс выглядит несколько иначе.
 "Патер Ностер", 80-е гг. XIX века. Коллекция Блэтчфорда, Американский университет в Бейруте. Другие архивные снимки: из коллекции Матсона | открытка начала ХХ века
То, что небольшая часовня скопирована с пизанской, нет никаких сомнений (см. снимок Кампосанто). Но почему она исчезла?
Дело в том, что когда во время раскопок, проведённых в 1910-1911 гг. во внутреннем дворе комплекса белыми отцами Jean-Louis Féderlin и Léon Cré под руководством доминиканца Винсента, всё же удалось найти пещеру и остатки разрушенной византийской церкви, стали раздаваться голоса о необходимости строительства новой церкви над пещерой.
 Внутренний двор, между 1920 и 1927 гг. На переднем плане раскопанная пещера апостолов. Обратите внимание на то, что справа проемов было больше, чем сейчас. Из коллекции негативов Э.Матсона.
По окончании унесшей миллионы жизней Первой мировой войны, в 1920 году, французским правительством церковь была заложена. Она получила название "Сакре Кёр" (Sacre Coeur, "святое сердце" - франц.) и была призвана символизировать "мир во всём мире". Строительство церкви началось в 1927 году, но через год из-за недостатка средств было прервано, и больше не возобновлялось. За этот короткий период успели снести часовню, а продольные галереи стали короче более чем вдвое. О проводившихся здесь работах напоминает большая площадка с алтарем и троном (местом для предстоятеля), сиротливо встречающих нечастых посетителей.
 Недостроенная церковь "Сакре Кёр".
В конце концов, в 1972 году церковь была освящена в том виде, каком она находится и поныне. В монастыре к решению о сносе часовни отнеслись крайне отрицательно - в том, что строительство было приостановлено, они видят знак Всевышнего.
Вокруг новой церкви выставлены находки, сделанные архелогами при раскопках начала XX века - детали византийской церкви, в частности, мозаика.
В пещеру, находящуюся теперь под недостроенной церковью, ведут два входа. Над ними можно различить надписи на латыни, взятые из уже упоминавшегося дневника Эгерии.
Над северным входом:spelunca in qua docebat Dominus apostolos in monte OliuetiНад южным:spelunca in qua solebat Dominus docere discipulos Означают они примерно одно и тоже: "пещера, в которой Господь учил своих учеников" (во первом варианте - апостолов на Масличной горе).
Найденная практически нетронутой после тринадцати веков забвения пещера была серьёзно повреждена в ходе войны, когда здесь находилась кухня турецко-немецких войск. Во время раскопок был найден ход из пещеры в погребальный склеп IV-VII веков; возможно, это захоронения иерусалимских патриархов.
 Пещера апостолов.
В настоящее время монастырь находится в удручающем положении: до сих пор не устранены последствия землятрясения 1927 года! У живущих на гуманитарную помощь монахинь средств на восстановление нет. Есть сайт с объяснением необходимых работ. Там же собираются пожертвования. - Carmel of The Pater. Urgent Needs.
Часы работы: 8:30-12:00,14:30-16:30. Церковь: 9:05-11:30, 15:00-16:45. Каждый день, кроме воскресенья. При монастыре работает небольшой магазин - чтобы в его попасть, от входа в церковь следует повернуть налево.
Источники: - O.Englebert, "Die Grotte der Erleuchtung auch Vaterunse-Grotter genannt" (нем.) - "Путеводитель по христианским местам в Израиле" (иврит) - статья на Wikipedia (иврит) - A.Storme, "Le Mont des Oliviers" (франц.) - "Le Carmel en Terre Sainte. Des origines a nos jours" (франц.). - A.Bar-Am, "Beyond the Walls: Churches of Jerusalem" - официальный сайт ордена кармелиток на Святой земле: английский, французский. - Near East Tourist Agency - The Lord's Prayer in 1322 languages and dialects - статья пожелавшей остаться неизвестной монашенки из "Пастер Ностер" (англ.) - упоминания Масличной горы в Библии (англ.)


|
|
|