Home
Junesun's journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 4 most recent journal entries recorded in realjunesun's LiveJournal:

    Thursday, October 19th, 2006
    6:53 pm
    I got it!
    Today I finally received the "Teach yourself Czech" book. I already read through the first lesson, which contained a lot of things I already knew. The teaching style is a bit weird: at some times you'll find explanations geared towards people who haven't learned any foreign language yet (e. g. explaining what "word stress" is), but then the author just throws words like "locative" and "nominative" at the reader without explaining what these are. Anyway, I believe I won't find that a problem in studying from this book because I already have an understanding of linguistic terminology.
    Wednesday, October 18th, 2006
    10:37 am
    Progress report
    Right now I know about 35 of the most common phrases and I'm confident about the pronunciation now. I have been listening to some Czech songs and to the first Pimsleur Czech lesson (courtesy of www.simonsays.com). Learning isn't progressing as quickly as I would like it for two reasons:
    1) my boyfriend is on a surprise visit here
    2) I still don't have the Teach Yourself book and I'm trying to learn phrases by heart without being able to understand each word of them. This has always been difficult for me.
    Saturday, October 14th, 2006
    9:42 am
    Czech!
    I will have the chance to visit Brno (second biggest city in the Czech Republic) and attend a seminar on languages and language-learning on the internet there from November 4th to 10th. The seminar will be mostly in Esperanto; it is being organised by a group called E@I (Esperanto che Interreto) and they are also the ones to pay almost all my costs for attending.

    Since I am very interested in learning languages, I decided to use this opportunity to see how much Czech I can learn before the seminar. Yesterday I found a Czech dictionary and phrasebook in a bookstore on special for just 2 Euros and bought it. A few days ago I also ordered the "Teach yourself Czech" book and CD, which should arrive any day now. So, I'm curious how this will work out. I'll post my experiences on this blog.




    October 14th, day 1: while waiting for the "Teach yourself" book to arrive, I read through the pronunciation pages at http://www.locallingo.com , listened to the examples several times and I also noted down some of the most important words (hello, thanks, yes, no, ...) on flashcards for study.

    I do not feel very comfortable with the Czech pronunciation yet, could anybody recommend Czech songs and provide their lyrics as well, so that I can do some absorbing?

    Current Mood: excited
    Monday, May 15th, 2006
    6:15 pm
    OuLiPo
    (Warning: bad French ahead; I welcome corrections)

    Aujourd'hui Paul Fournel, un auteur français à l'apparence sympathique, a rendu visite à mon cours nommé "Le roman français du 19ième et 20ième siècle". Il nous a parlé du mouvement OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle), mouvement dont il fait part et que je ne connaissais pas avant. Maintenant je le trouve très intéressant. En résumé, la groupe OuLiPo se rencontre une fois par mois depuis 1960 pour souper ensemble, proposer des contraintes à l'écriture aux auteurs et en lire des résultats. C'est à dire qu'ils font une littérature plus restreinte que celle dernièrement où tout est possible.

    Par exemple, ils choisissent des formes comme des sonnetts, des romans entiers sans certaines lettres fréquentes ("Lipogramme"), des vers qui se déplacent comme une partie de Go, des livres organisés selon la Polygraphie du Cavalier, des poèmes avec des mots en rotation, des oeuvres basés sur la homophonie ou sur une séquence de numéros arithmetique... à part de des telles contraintes, il y a aussi des contraintes de production, comme le "poème de métro" par exemple où il faut réfléchir sur un vers pendant que le métro roule et l'écrire au prochain arrêt et il ne faut pas écrire avant ou plus tard.

    L'auteur lui-même décide quelle contrainte il veut essayer. Quand j'ai entendu de ça pour la première fois, je me suis demandé "Pourquoi est-ce qu'on choisirait quelque chose qui rendra plus pénible de trouver les bons mots et qui limitera la créativité?"
    La réponse est simple et étonnante: quand on n'a pas de contrainte, on manque souvent d'inspiration. Par contre, avec les limites qu'une contrainte impose, des schémas inconscients sont activés et c'est en fait plus facile d'écrire (et en plus on est forcé d'utiliser des mots ou constructions qu'on n'utiliserait pas autrement, si on veut écrire un poème n'utilisant aucune autre voyelle que A par exemple). Paul Fournel a fait un expériment comme ça avec nous:

    Il demandait à quelques étudiants de lui dire un de ses mots français favoris et il a écrit ces mots sur le tableau. On avait: amour, arbre, invraisemblablement, table, bouteille, armoire, énigme, rouge. Puis, il nous demandait d'écrire quelque chose en utilisant ces mots dans l'ordre indiqué. Étonnament, chacun de nous a pu écrire quelque chose pendant quelques minutes et je sais bien que normalement je ne sais pas écrire quelque chose de créatif, au moins pas sans y réfléchir pendant plusieures heures. Donc, la liste de mots, qui servait de contrainte, était une grande aide, même si je pensais d'abord que ça serait très difficile de trouver un contexte pour tous ces mots, surtout s'il faut les utiliser dans l'ordre.

    Voilà ce que j'ai écrit: "Mon amour couche sous un arbre. Il semble invraisemblablement paisible comme ça. Je suis dans la maison, assise à la table et je le regarde à travers la verre de la bouteille qu'on a bu hier. Dans l'armoire, sur le tapis, à coté de la porte et sous le bureau se trouvent encore ses choses en pleine vue, mais lui même il me reste un énigme. Maintenant le soleil se lève de l'horizon pour le prendre dans ses bras de rayons rouges et je sors vite pour aller faire de même."

    Ce n'est pas un chef d'oeuvre, mais c'est mieux que toute histoire que j'aurais pu inventer sans aide. J'ai bien aimé cette visite.
My Website   About LiveJournal.com