Camelopardus flagrans' Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]
Below are the 20 most recent journal entries recorded in
Camelopardus flagrans' LiveJournal:
[ << Previous 20 ]
| Friday, July 25th, 2008 | | 1:36 pm |
| | Thursday, July 24th, 2008 | | 11:12 pm |
два источника и две составные части статуса алхимии в Хеле Although the Red Prophecy was written in an archaic script and badly defaced by elements, the alchemists of Hel had spent centuries laboriously deciphering and translating it. It was subdivided into twenty predictions of which the first eighteen were incomprehensible to anyone but an expert. They were composed in a kind of alchemistic secret code and teemed with words that had long been obsolete. If the translators were to be believed, however, all of these eighteen predictions were favorable. They foretold that inhabitants of Hel would be blessed with health, wealth, and good fortune -- but only if they held the art of alchemy in high esteem. This was one reason why the alchemists of Hel had enjoyed such a superior status over the centuries.
The nineteenth prediction, by contrast, foretold a terrible catastrophe: either a great flood, or a subterranean volcanic eruption, or the collapse of the vast cavern in which Hel was situated. However, this disaster would come to pass only if the art of alchemy had not been held in high esteem. This was the other reason why the alchemists of Hel ranked so highly there.
-- Walter Moers, Rumo & His Miraculous Adventures | | 1:38 pm |
немного французского peigner la girafe разг. — делать что-либо впустую; гонять лодыря, бить баклуши, лоботрясничать faire ça ou peigner la girafe! — это работа впустую | | Tuesday, July 22nd, 2008 | | 1:37 pm |
а по-моему отличная картинка (кликабельно) | | Monday, July 21st, 2008 | | 7:14 pm |
| | 4:20 pm |
круглый стол по теме: Кому нужна СОА в России?адресованная другу, ходит весточка по кругу участники круглого стола усердно показывают пальцами на соседа справа: "ему, ему нужна!" и только телки (в смысле telco) молчат и чего-то про себя понимают | | Thursday, July 17th, 2008 | | 5:22 pm |
| | 4:43 pm |
She had come to the conclusion that, for most coppers, police work was something you did to protect Middle England from scary people of the wrong social background, who were probably out to steal their cell phones. From where Daisy stood it was about something else. Daisy knew that a kid in his den in Germany could send out a virus that would shut down a hospital, causing more damage than a bomb. Daisy was of the opinion that the real bad guys these days understood FTP sites and high-level encryption and disposable prepaid cell phones. She was not sure that the good guys did.
-- Neil Gaiman, Anansi Boys | | 2:06 pm |
| | 1:58 pm |
“I tell you already,” said Mrs. Higgler. “Louella Dunwiddy been cooking you a turkey. How do you think she feels if we get there and you fill up already at McDonald’s and you ain’t got no appetite. Eh?” “But I’m starving. And it’s over two hours away.” “Not,” she said firmly, “the way I drive.” And with that she put her foot down. Every now and then, as the maroon station wagon shuddered down the freeway, Fat Charlie would close his eyes tightly while at the same time pushing his own left foot down on an imaginary brake pedal. It was exhausting work.
-- Neil Gaiman, Anansi Boys | | Tuesday, July 15th, 2008 | | 2:18 pm |
| | 1:37 pm |
и завершает нашу программу группа "Reboote Compute Kapute" с композицией "I Turn Off My Computer (And It's Such A Turn-Off)" | | 1:31 pm |
If you like to read Man, you are in luck Gutenberg is cranking out the Bible with a centrefold So let it all hang out No one's gonna care Flash a little ankle and the guys will lose their self-control
Cause this is the Renaissance Came upon us all at once Oh what a Renaissance
This is the Renaissance Renaissance or Renai'ssance It's still a Renaissance
-- Sparks, This Is The Renaissance | | 1:06 pm |
When I first told my mother about taking LSD, she became very worried. "It could lead to marijuana," she warned me.
-- Paul Krassner, My Acid Trip with Groucho Marx | | 12:51 am |
she got me pregnant закончив "Аду", начал читать книжку Бойда про неё в заметке про издания "Ады" ББ упоминает, что в первом британском издании поправили опечатку в последней фразе романа (было "a misty view described from marble steps" вместо набоковского "descried"), и заодно ошибочно исправили последнюю фразу первой части -- "When in early September Van Veen left Manhattan for Lute, he was pregnant" стало "... she was pregnant" -- что в контексте жизнерадостного совокупления Вана с Кордулой главой ранее, её упоминания о "ещё одном аборте", и продолжения их связи, в принципе, казалось бы, логично, но неверно, и рушит весь эффект в моём пенгвин-классике 2000 года, как это ни смешно, "descried", но залетела таки Кордула
но ежели от Набокова, мягко говоря, не оторвацца, то Бойда хочецца читать очень выборочно ) | | Monday, July 14th, 2008 | | 2:17 pm |
| | 1:53 pm |
Allons enfants de la patrie Quatorze Juillet est arrivé! | | Sunday, July 13th, 2008 | | 11:57 pm |
мультиверсум в действии Van sealed the letter, found his Thunderbolt pistol in the place he had visualized, introduced one cartridge into the magazine and translated it into its chamber. Then, standing before a closet mirror, he put the automatic to his head, at the point of the pterion, and pressed the comfortably concaved trigger. Nothing happened—or perhaps everything happened, and his destiny simply forked at that instant, as it probably does sometimes at night, especially in a strange bed, at stages of great happiness or great desolation, when we happen to die in our sleep, but continue our normal existence, with no perceptible break in the faked serialization, on the following, neatly prepared morning, with a spurious past discreetly but firmly attached behind. Anyway, what he held in his right hand was no longer a pistol but a pocket comb which he passed through his hair at the temples.
-- Vladimir Nabokov, Ada or Ardor | | Friday, July 11th, 2008 | | 6:04 pm |
а-лё! All the toilets and waterpipes in the house had been suddenly seized with borborygmic convulsions. This always signified, and introduced, a long-distance call. Marina, who had been awaiting for several days a certain message from California in response to a torrid letter, could now hardly contain her passionate impatience and had been on the point of running to the dorophone in the hall at the first bubbling spasm, when young Bout hurried in dragging the long green cord (visibly palpitating in a series of swells and contractions rather like a serpent ingesting a field mouse) of the ornate, brass-and-nacre receiver, which Marina with a wild "A l'eau!" pressed to her ear.
-- Vladimir Nabokov, Ada or Ardor | | 4:22 pm |
сопрано шарлотта убила мурата His father had lingered in the West where the many-colored mountains acted upon Van as they had on all young Russians of genius. He could solve an Euler-type problem or learn by heart Pushkin's "Headless Horseman" poem in less than twenty minutes. With white-bloused, enthusiastically sweating Andrey Andreevich, he lolled for hours in the violet shade of pink cliffs, studying major and minor Russian writers—and puzzling out the exaggerated but, on the whole, complimentary allusions to his father's volitations and loves in another life in Lermontov's diamond-faceted tetrameters. He struggled to keep back his tears, while AAA blew his fat red nose, when shown the peasant-bare footprint of Tolstoy preserved in the clay of a motor court in Utah where he had written the tale of Murat, the Navajo chieftain, a French general's bastard, shot by Cora Day in his swimming pool. What a soprano Cora had been!
-- Vladimir Nabokov, Ada or Ardor |
[ << Previous 20 ]
|