Home
birdwatcher - The Crocodile
June 15th, 2005
05:54 am

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
The Crocodile
Вниманию [info]krl_pgh и других ценителей! Библиографическая редкость! «Крокодил» Корнея Чуковского в переводе Бабетты Дойч, с оригинальными русскими иллюстрациями! Издательство Джей. Би. Липпинкотта, 1931 год! [pdf 4 мегабайта]


Update 1/13/2007: Подсказывают: в книге использованы иллюстрации Н.В.Ремизова. Реакция Чуковского здесь.
1/14/2007 руссоке издание продавалось на Озоне по 27954 рубля. Москва, 1927. Издательство Артели писателей "Круг". Издательский переплет. Альбомный формат. Передний форзац в удовлетворительном состоянии. Сохранность книги хорошая. "Приключения Крокодила Крокодиловича" - поэма для маленьких детей. Стишки Корнея Чуковского, картинки Ре-Ми. Посвящение Корнея Чуковского: "Посвящаю эту книгу своим глубокоуважаемым детям Бобе, Лиде, Коле, Муре".

Current Mood: accomplished
Tags:

(Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]krl_pgh
Date:June 15th, 2005 01:53 pm (UTC)
(Link)
Ой, спасибо, такая роскошь :-).
А как Вам это удалось, расскажете?
From:[info]birdwatcher
Date:June 15th, 2005 01:55 pm (UTC)

(Link)
Разорился на bibliofind.com.
[User Picture]
From:[info]krl_pgh
Date:June 15th, 2005 02:07 pm (UTC)
(Link)
Купили книжку и превратили в pdf? Или я не так понимаю. Я заглянула по ссылке, это, вроде, поиск редких книг на амазоне?
From:[info]birdwatcher
Date:June 15th, 2005 02:08 pm (UTC)
(Link)
Именно, купил и превратил в pdf.
[User Picture]
From:[info]krl_pgh
Date:June 15th, 2005 02:19 pm (UTC)
(Link)
Должно ли мне быть стыдно, что я подтолкнула Вас на такие расходы, или можно с чистой совестью наслаждаться Вашей щедростью?
From:[info]birdwatcher
Date:June 15th, 2005 02:21 pm (UTC)
(Link)
Наоборот, это я бы без вас не узнал никогда про это издание.
[User Picture]
From:[info]krl_pgh
Date:June 15th, 2005 02:35 pm (UTC)
(Link)
:-)
[User Picture]
From:[info]ge_m
Date:June 15th, 2005 03:00 pm (UTC)
(Link)
Спасибо!
[User Picture]
From:[info]pulya_9mm
Date:June 15th, 2005 03:24 pm (UTC)
(Link)
Одарили, спасибо!
[User Picture]
From:[info]_kk
Date:June 16th, 2005 01:18 pm (UTC)
(Link)
Забавно. Не зря Набоков эту Бабетту размазывал в комментариях к Онегину.
From:[info]birdwatcher
Date:June 16th, 2005 01:34 pm (UTC)
(Link)
Поскольку Набоков перевода Крокодила не оставил, Бабетта выигрывает дефолтом.
[User Picture]
From:[info]vzaliva
Date:January 14th, 2007 07:41 am (UTC)
(Link)
При всей моей любви к Набокову я, честно говоря, рад что он не переводил Крокодила.

А этот перевод мне пожалуй понравился.

From:[info]bowhill
Date:June 16th, 2005 02:36 pm (UTC)
(Link)
Спасибо!
Powered by LiveJournal.com