| baconmeteor ( @ 2005-11-21 12:09:00 |
| Current mood: | revolutionary |
-На ваше РКК примкамера есть, примкамера!
In chapter 8, we come across this overheard bit of Soviet speak:
-На ваше РКК примкамера есть, примкамера!
What is РКК, and what is a примкамера? The web throws up its hands:
2. И тот же "Золотой теленок". Помните монархиста Хворобьева, которому снились советские сны вместо монархических? Помните, как он вздрагивал, слыша на улице:
-На ваше РКК примкамера есть, примкамера!
Ну, РКК, это, допустим, "районная контрольная комиссия", только непонятно, почему она среднего рода. В тексте написано именно на "ваше". Но это можно отнести за счет безграмотности говорящего, а что такое "примкамера"? Ни в одном издании романа сноски нет, в БСЭ этого слова тоже нет, а Яндекс и Апорт тут же вываливают ссылку на текст "Золотого теленка". Круг замкнулся. И слово из не столь уж далекого прошлого так и осталось нам неизвестным..