Искандер Абу Данияль Ибн Шамиль ([info]az_67) wrote,
@ 2003-10-14 14:22:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Лингвистическое
Хочу припомнить все русские слова вошедшие в разговорный иврит на равных правах с ивритскими.

БАЛАГАН,
БАРДАК,
САМАТОХА - все три слова обозначают одно и тоже - "беспорядок"
ТРОЙКА - "три человека" (слышал использование лишь в политическом контексте).
РОГАТКА - собственно "рогатка"
БУДКА - собственно "будка"
НУ - собственно частица "ну"
КЕБЕНЕМАТ - "к чёрту"
СУФФИКС "НИК" - обозначает профессию, род занятий - милуимник(милуим - резервистские сборы), киббуцник(член киббуца) итд.

Это все что вспомнил...
Вроде совсем немного, учитывая количество выходцев из России, участвовавших в создании государства. Хотя еще рано оценивать вклад алии 90-х- возможно что через 10 лет в иврите обнаружатся новые слова. Пока же "русская феня" почерпнула из иврита явно больше терминов...


(Post a new comment)


[info]perebeia
2003-10-14 08:29 am UTC (link)
ой, ой... :))) я как тот кот Плинтус до лотка не дойду:))))))))
Саша, а почему кибенемат - это к черту?:))) а не туда, кибенемат прямо?:))))))

Слушай, а обратный словарик давай составим? Че в русский из еврейского вошло?

(Reply to this)(Thread)


[info]az_67
2003-10-14 10:30 am UTC (link)
ой, погоди я еще вспоминаю

НУДНИК - нудный человек
ПИЗДЕЛОХ, ПИЗДЕЦ(извините за выражение, тут у нас лигвистика - это как перед доктором стыдно не должно быть) - удаленная точка на местности(слэнг армии) , "дыра", "мухосранск"

Теперь насчет КИБЕНЕМАТ.Израильтяне очень любят это выражение. Большинство из них не знает что это такое, а те что знают все равно не чувствуют и очень приличные люди его произносят. Для них это все равно как "к чёрту" ("ле азазель"). и переучить их нельзя.
Кстати был у нас забавный случай в ульпане, когда преподователь не знал как обьяснить на иврите какое-то слово(а русского они естественно знать не должны) спросил вы знаете что такое "пиздец" ? Короче он попытался обьяснить то загадочное слово с помощью "пиздец". я никогда не забуду лица женщин в классе. :)

Теперь насчет иврит а в русском.
Ну это просто притча во языцах. т.н. лагерный иврит

мусор - от слова "стукач"(иврит. мосер)
шмон - восемь - (иврит. шмонэ -шмонали в восемь в тюрьмах)
халява - молоко(иврит. халяв- имеется ввиду бесплатное молоко)
хавира - компания(иврит. хевра)
малина - место жительства(иврит малон - гостинница)
шухер - от иврит. "шахор" - черный - цвет кожанок у комиссаров. ну это список можно продолжать...

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]perebeia
2003-10-14 10:37 am UTC (link)
надо же! Я только про халяву знала! И еще что пацан от слова поц.

(Reply to this)(Parent)(Thread)

(no subject) - [info]az_67, 2003-10-14 11:20 am UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-14 01:43 pm UTC
(no subject) - [info]perebeia, 2003-10-14 01:59 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-14 02:22 pm UTC
(no subject) - [info]perebeia, 2003-10-14 02:38 pm UTC
Это классический идиш!!! - [info]irbisa, 2003-10-14 07:07 pm UTC
Re: Это классический идиш!!! - [info]az_67, 2003-10-15 01:24 am UTC
А вот зря я в 4 утра в нете сижу... - [info]irbisa, 2003-10-16 03:22 am UTC
Re: А вот зря я в 4 утра в нете сижу... - [info]az_67, 2003-10-16 03:35 am UTC
Re: А вот зря я в 4 утра в нете сижу... - [info]irbisa, 2003-10-16 03:55 am UTC
Re: А вот зря я в 4 утра в нете сижу... - [info]az_67, 2003-10-16 04:02 am UTC
Re: А вот зря я в 4 утра в нете сижу... - [info]irbisa, 2003-10-16 03:05 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-15 01:23 am UTC
(no subject) - [info]perebeia, 2003-10-15 02:43 am UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 12:45 pm UTC
(no subject) - [info]perebeia, 2003-10-15 12:58 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-14 02:14 pm UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-14 07:11 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-15 01:25 am UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-16 03:24 am UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-16 03:41 am UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-16 03:57 am UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-16 04:03 am UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-16 03:05 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-16 03:28 pm UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-16 03:48 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-17 03:38 am UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-17 04:24 am UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-17 04:46 am UTC
(no subject) - [info]irbisa, 2003-10-17 06:01 am UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-17 06:20 am UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 12:57 pm UTC
(no subject) - [info]yoshke, 2003-10-15 02:48 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-15 02:58 pm UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 05:33 pm UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 01:08 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-15 02:32 pm UTC
Халява
[info]yoshke
2003-10-15 02:40 pm UTC (link)
Ну! я тоже в свое время попался на эту удочку. Если бы даже было это бесплатное молоко в местечках (по легенде для детей хедера), то говорили бы "мильх" на идише или, в лучшем случае, "холев" - ашкеназийское произношение "халяв". А "халява" - нормальное южнорусское слово, даже мне москалю это известно :))

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: Халява - [info]az_67, 2003-10-15 02:51 pm UTC
Re: Халява - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 05:37 pm UTC
Re: Халява - [info]az_67, 2003-10-16 03:22 am UTC
Оправдание - [info]yoshke, 2003-10-16 05:40 am UTC
Re - [info]amddiffynfa, 2003-10-18 04:56 am UTC

[info]marylee
2003-10-14 08:55 am UTC (link)
Насчет суффикса "ник" можно и поспорить:) Некоторые, во всяком случае, спорят... Например, в эстонском этот суффикс означает то же (aednik - садовник), но эстонцы утверждают, что русские заимствовали его от древних эстов:)

(Reply to this)(Thread)


[info]az_67
2003-10-14 10:18 am UTC (link)
вопрос имеют ли остальные названия профессий такой суффикс в эстонском...

(Reply to this)(Parent)


[info]amddiffynfa
2003-10-14 01:36 pm UTC (link)
Не соответствует действительности. Суффикс "-ник" весьма популярен и продуктивен со времён Киевской Руси, часто встречается в самых древних документах. В эстонский он явно привнесен из России или с юга, из балтийских языков, в которых тоже всегда имел хождение. В современном латышском, например, он имеет вид ...-nieks.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]az_67
2003-10-14 01:41 pm UTC (link)
о ! наш ответ балтийским националистам !;)

(Reply to this)(Parent)(Thread)

(no subject) - [info]marylee, 2003-10-15 01:26 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-15 02:34 pm UTC
(no subject) - [info]marylee, 2003-10-15 04:39 pm UTC
(no subject) - [info]az_67, 2003-10-16 03:20 am UTC
А чё, бля??????????
[info]dobry_lis
2003-10-14 09:02 am UTC (link)
+++НУ - собственно частица "ну"

Когда я одному российскому "сионисту" ("собирающемуся") доказывал то же самое, он назвал меня антисемитом!!!!!!! Бля.... Щас бы фэйсом его в монитор!!! У тебя, наверно, есть эта возможность.... Хотя... Этот "сионист" собирался ехать в КАНАДУ... ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))

(Reply to this)(Thread)

Re: А чё, бля??????????
[info]az_67
2003-10-14 10:16 am UTC (link)
я его знаю ?)
еще раз уточни что он имел против частицы "ну" ?

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: А чё, бля??????????
[info]dobry_lis
2003-10-14 01:28 pm UTC (link)
+++ я его знаю ?)
Вряд ли он же теперь "канадский сионист"! Если никуда не повлекла его больше "несчастная судьба еврейского народа". Может в... Германию.... Не знаю...

+++еще раз уточни что он имел против частицы "ну" ?

Расскажу подробней. Он утверждал, что привычки у евреев говорить "ну" ВООБЩЕ нет! Это всё придумки "антисемитов". Наверно, он рассчитывал на то, что такой пещерный антисемит, как я, первого в жизни еврея увидел - ЕГО. При этом - довольно неглупый и приятный в общении малый.. "Атикву" вместе спели (я - по бумажке). Но когда я заговорил о "па(о)цанах" и "ну" - как свихнулся. "НЕТ ЭТОГО!" - и всё! Будто я слова "поц" не слышал и евреев с вечным "ну" не видел ни разу... Причем, я оперировал твоими понятиями - чистое заимствование из иврита! Именно как частица.... Всё же - семинарское образование...
Нет, Алик, я на него не в обиде.... Но.... сколько он крови своей ВИЗГЛИВОСТЬЮ у меня тогда попил... ((

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: А чё, бля?????????? - [info]az_67, 2003-10-14 01:40 pm UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]dobry_lis, 2003-10-14 01:45 pm UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]az_67, 2003-10-14 02:19 pm UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]dobry_lis, 2003-10-15 03:28 am UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]az_67, 2003-10-15 03:52 am UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]dobry_lis, 2003-10-15 05:22 am UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]az_67, 2003-10-15 05:50 am UTC
Re: А чё, бля?????????? - [info]dobry_lis, 2003-10-15 06:06 am UTC
Re - [info]amddiffynfa, 2003-10-15 01:04 pm UTC
(no subject) - [info]yoshke, 2003-10-16 05:42 am UTC
(no subject) - [info]amddiffynfa, 2003-10-18 05:03 am UTC

[info]zurafa
2003-10-14 10:36 am UTC (link)
"балаган", если не ошибаюсь, турецко-персидского происхождения

возможно ли, что он вошел в иврит не через русский?

(Reply to this)(Thread)


[info]az_67
2003-10-14 11:19 am UTC (link)
не знал про "балаган".
это вообще русское веселье такое плохо организованное. возможно и бардак не русского происхождения а французского(бордель) и суматоха, но вошли они все под эгидой беспорядка явно из "русского"

(Reply to this)(Parent)


[info]amddiffynfa
2003-10-14 01:57 pm UTC (link)
Да. Бардак и балаган не чисто русские по происхождению, но это дела не меняет. Они пришли в иврит из русского. А "саматоха", например, пришла из идиша, куда попала, разумеется, опять-таки из русского, а первоначально - не знаю, это вполне мог быть когда-то какой-нибудь кыпчакский или польско-литовский слэнг :)

Не будем также забывать самых популярных во всём мире русских слов, вошедших также и в иврит: КалаЧников, катюша, погром, спутник и тройка.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]az_67
2003-10-14 02:16 pm UTC (link)
а вот... вы вспомнили погром.
тройку я упомянул. Катюша, как название снаряда - да. тогда уже нужно упомянуть БМП и АрПиДжи
про КалаЧников я писал отдельно)

(Reply to this)(Parent)


[info]yoshke
2003-10-15 02:33 pm UTC (link)
Вот еще вариант: КОЛЬБАСАР - "колбаса" ("р" в конце слова естественно гедуциговалось) :))

(Reply to this)(Thread)


[info]az_67
2003-10-15 02:47 pm UTC (link)
****Вот еще вариант: КОЛЬБАСАР - "колбаса" ("р" в конце слова естественно гедуциговалось) :))

О, привет сачок жж-шный, кураевский фотограф)
я знаю этот вариант, но он у меня вызывает сомнения...
кстати вот ведь интересно. в трех совершенно разных языках (германская, семитская и славянская группы) слово "упал" имеет тот же корень "упал", "hупаль"(ивритск. свален), англ. fall

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]yoshke
2003-10-16 08:45 am UTC (link)
Не сачок я...

Кстати, если уж на то пошло, то в любом языке слово "солнце" начинается на букву "с". В любом, кроме финского, по-моему :0)))))

(Reply to this)(Parent)


[info]amddiffynfa
2003-10-18 05:05 am UTC (link)
Это prikol, разумеется. Особенно если учесть, что такое на самом деле "коль басар" :)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]yoshke
2003-10-18 07:55 pm UTC (link)
Конечно прикол, я ж там смайлик поставил и даже покартавил немного... :))

(Reply to this)(Parent)

ВОПРОС (?)
[info]yoshke
2003-10-17 09:13 am UTC (link)
А как будет на иврите "In My Humble Opinion"?

(Reply to this)(Thread)

Re: ВОПРОС (?)
[info]az_67
2003-10-17 11:17 am UTC (link)
Нема в иврите такого слова ХАМБЛ.
Всякое мнение оно однозначное и единственно правильное)

(Reply to this)(Parent)(Thread)

С ивритским акцентом
[info]yoshke
2003-10-18 02:50 am UTC (link)
Я почему спросил - сам видел в словаре. Не как сокращение ХАМБЛ, а как четыре слова, но в устоявшейся форме. А теперь найти не могу :(

(Reply to this)(Parent)(Thread)

Re: С ивритским акцентом - [info]az_67, 2003-10-18 02:57 am UTC
Re: ИМХО - [info]amddiffynfa, 2003-10-18 05:06 am UTC
Re: ИМХО - [info]az_67, 2003-10-18 05:23 am UTC
Re: ИМХО - [info]amddiffynfa, 2003-10-18 06:14 am UTC
Re: ИМХО - нашел! - [info]yoshke, 2003-10-18 07:59 pm UTC
Re: ИМХО - нашел! - [info]amddiffynfa, 2003-10-20 04:45 am UTC
Re: ИМХО - нашел! - [info]yoshke, 2003-10-20 09:37 am UTC

[info]lebeda
2003-11-10 09:00 am UTC (link)
знакомый охранник в дохе писал - бутка с "тет".
а кстати софа - сапа?

(Reply to this)(Thread)


[info]az_67
2003-11-10 12:44 pm UTC (link)
софа - это все-таки через английский распостранилось.
А насчет "буд(т)ке" - это интересно. надо поинтересоваться у охранника)

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…