| Arbat ( @ 2004-07-19 05:41:00 |
| Current mood: |
Старый Солдат
За отчетный период Джон Керри волочился только за богатыми, известными женщинами. Он не Буш, чтобы на библиотекаршу размениваться. Если кого интересуют его успехи - секретов тут никаких. Свою незамысловатую технику он демонстрирует сейчас, пытаясь соблазнить Америку: Донна Роза, я старый солдат,...
Он, правда, немного переборщил. После этого сообщения надо было немедленно переходить к нежной фиалке. Керри застрял на старом солдате, и чистое время, пораченное им на рассказы о своих подвигах, уже сильно больше всего срока его службы.
С другой стороны, почему нет? Служил честно - водил лодку, куда-то стрелял, получил несколько легких ранений, списался в запас. Спасибо. Немного нехорошо то, что по прибытии в запас, Керри начал закидывать говном бывших однополчан.
Его политическая карьера в ее начале, как и в ее конце - опиралась на несколько месяцев во Вьетнаме всеми четырьмя копытами. Однако, если сейчас мы слышим георическую историю о молодом идеалисте, верно служившем Родине, то в 1970-х он дергал вымя с другой стороны - молодой идеалист, смело изобличающий буржуазную родину и ее солдат в ведении зверской, несправедливой и бесчеловечной войны.
В 1971 году он дал показания в Конгрессе в качестве свидетеля, где сообщил, что американские солдаты "raped, cut off ears, cut off heads,... cut off limbs, randomly shot at civilians, razed villages... reminiscent of Genghis Khan, shot cattle and dogs for fun, poisoned food stocks, and generally ravaged the countryside". С похожим текстом он появился на телепередаче "Meet the Press". Впоследствии оказалось, что не только он не был свидетелем никаких зверств, но и те, кого он пригнал в свидетели - таковыми не являются. Некоторые из его сподвижников, хваставшися боевыми ранениями и медалями, как выяснилось, и во Вьетнаме не были.
Однaко, дело прошлое? Мало ли что там было?! Вон, Сенатор Бёрд был Ку-Клукс-Клановцем, а Сенатор Кеннеди в пьяном виде утопил в своей машине девицу и скрылся с места происшествия. Для Демократа простительно.
С другой стороны, если Керри предлагает нам свой героизм прямо сейчас, то спросить, что он думает о своем поведении в разгар этого героизма или сразу после Вьетнама - вполне можно. В 2004 году Керри по старой памяти забрел на передачу "Meet the Press":
MR. RUSSERT: Before we take a break, I want to talk about Vietnam. You are a decorated war hero of Vietnam, prominently used in your advertising. You first appeared on MEET THE PRESS back in 1971, your first appearance. I want to roll what you told the country then and come back and talk about it:
(Videotape, MEET THE PRESS, April 18, 1971): MR. KERRY (Vietnam Veterans Against the War): There are all kinds of atrocities and I would have to say that, yes, yes, I committed the same kind of atrocities as thousands of other soldiers have committed in that I took part in shootings in free-fire zones. I conducted harassment and interdiction fire. I used 50-caliber machine guns which we were granted and ordered to use, which were our only weapon against people. I took part in search-and-destroy missions, in the burning of villages. All of this is contrary to the laws of warfare. All of this is contrary to the Geneva Conventions and all of this ordered as a matter of written established policy by the government of the United States from the top down. And I believe that the men who designed these, the men who designed the free-fire zone, the men who ordered us, the men who signed off the air raid strike areas, I think these men, by the letter of the law, the same letter of the law that tried Lieutenant Calley, are war criminals. (End videotape)
MR. RUSSERT: You committed atrocities.
Керри с тоской смотрит на себя в молодости. Даже по его навечно разглаженному ботоксом лбу видно, что он о чем-то переживает. О чем-то очень жалеет. О ЧЕМ?!
SEN. KERRY: Where did all that dark hair go, Tim? That's a big question for me.
Поделившись наболевшим, Керри переходит, собственно, к войне:
You know, I thought a lot, for a long time, about that period of time, the things we said, and I think the word is a bad word. I think it's an inappropriate word. I mean, if you wanted to ask me have you ever made mistakes in your life, sure. I think some of the language that I used was a language that reflected an anger. It was honest, but it was in anger, it was a little bit excessive.
Как мило. Оказывается, после тридцати лет размышлений - Керри решил, что называть своих однополчан в Конгрессе и по телевизору военными преступниками и рассказывать как они насилуют и убивают население, жгут деревни, в церковь гонят табун и мясо желтых братьев жарят - было "маааленьким преувеличением". Рассерт чуть не поперхнулся:
MR. RUSSERT: You used the word "war criminals."
SEN. KERRY: Well, let me just finish. Let me must finish. It was, I think, a reflection of the kind of times we found ourselves in and I don't like it when I hear it today. I don't like it, but I want you to notice that at the end, I wasn't talking about the soldiers and the soldiers' blame, and my great regret is, I hope no soldier--I mean, I think some soldiers were angry at me for that, and I understand that and I regret that, because I love them. But the words were honest but on the other hand, they were a little bit over the top.
А, ну теперь ясно. Разумеется. От огромной любви к своим сослуживцам, Керри слегка перебрал, назвав их военными преступниками. Ну, совем чуток. В знак ответной любви, сослуживцы, которых Керри ласково называет "the band of brothers", заявили, что с такими однополчанами им никакого вьетконга не надо. Те, кто служил с Керри, его командиры и подчиненные: Swift Boat Veterans For Truth (check the "Media" menu choice).
Среди всего прочего, Керри попросили не использовать Вьетнамские фотографии в обнимку с "братьями", ибо братья не желают, чтобы у кого-нибудь создалось впечатление, что они считают Керри достойным человеком. Полагаю, Керри может посидеть вечерок над фотографией и привести ее в тот вид, в котором ее публикация не вызовет протеста. Разумеется, компьютер Керри не любит со времен Вьетнама, так что придется без Photoshop'а, ножницами, вырезать всех тех, кто рядом с Керри срать не сядет:
Цитаты из "NBC NEWS' MEET THE PRESS." with Tim Russert. April 18, 2004.