В те времена, когда мы каждый вечер гуляли по Морскому проспекту и заходили то к одним, то к другим городковским друзьям, было задумано несколько честолюбивых музыкальных проектов. Один из них даже был реализован. Возможно, вам даже где-то встречался наш перевод... такие вещи быстро расбредаются и начинают жить своей анонимной жизнью. Сим подтверждается, что авторство этой песни принадлежит Андрею Дитцелю и Олегу Любинскому. Один парнишка из Перми ходил в игорный дом. Парней так много молодых сгубило жизни в нем. А мать была портниха, строчила при луне. Отец отчаянно играл, не думал обо мне. Он проиграл все деньги и водит баб домой. Бывает счастлив лишь когда уйдет в глухой запой. Скажи моей сестренке не поступать, как я. И проклятый игорный дом бояться как огня. Одной ногой на поезд, вот-вот он отойдет. Я возвращаюсь в Пермь свою, где мама сына ждет. __________________________ Какие таланты погибли... Tags: дыбр, занятно, переводы, стихи
|